jueves, 18 de febrero de 2010

Reseña de el primer libro de Pellinor El Don (Alison Croggon)


Autor:

Alison Croggon

Editorial:


fantasy Ámbar

Título:

El Don (Los libros de Pellinor I)

Título original:


The gift



Número de páginas:

621 (aunque en realidad, de historia son 588)


Sacado de:

La biblioteca

Leído por:


Este es uno de esos libros que saqué porque la portada era preciosa, pura frivolidad, lo sé. Toda la vida diciendo que la belleza está en el interior, que no hay que juzgar a un libro solamente por la portada, pero........ahhh....... la carne es débil, que queréis que os diga.
La idea del libro no es completamente original, ya que es una adaptación de un texto antiguo, una antigua fantasía de la autora desde que tenía 10 años quiso traducirlo, y ahora que es mayor, dice que ha querido adaptarlo a los jóvenes porque ellos son el futuro.
El libro ha traspasado fronteras rápidamente (el primer libro ya está traducido al portugués, alemán, español, polaco...) y está siendo aclamado tanto por la crítica como por el público en estados unidos (que como son raritos ellos, pues le han cambiado el título por "The Naming"), Reino Unido y Alemania.
Este libro es el primero de cuatro libros y ha sido nominado a varios premios, ganando estos dos siguientes:
  1. A Book Sense Children's Pick
  2. A Kirkus Reviews “Best Fantasy Book”
De momento no hay planes para una película sobre estos libros, pero la autora dice (nunca lo adivinaríais, es super original) que si sus libros pasan a la pantalla, espera conservar el espíruto de estos libros (traducción, no le han ofrecido dinero suficiente, porque si Meyer ha tolerado que pongan a esos actores (creo que se salvan Alice, Bella y Emmet) y artilugios para sus vampiros, no sé lo que tolerarán las demás; incluso las películas de Harry Potter, cada vez se van alejando más de los libros, en la sexta se sacaron la escena de Ginny y Harry (cuando están en la madriguera y les atacan los mortífagos) completamente de la manga, no sé J.K. Rowling, ya no tiene tanto control en la saga como antes). Aunque, ¿quién sabe? si dos de sus compatriotas ya cuentan con película, tal vez ella no sea menos......... (para más información sobre las películas australianas que se están rodando cliquea aquí.

Argumento:

Maerad está sola en el mundo, y además es esclava, por lo que cuando un día un hombre (Cadvan), al que nadie más ve, se presenta y le ofrece huir con él, no piensa que sea su amigo invisible, no, le sigue para poder escapar de su esclavitud.
Y, viajando por todas las tierras de su país, llamado Annar, (pues otra cosa no sé, pero viajar, es que no paran, es mas, termina el libro, y tienen que seguir viajando) establecen una nueva relación de maestro-alumna, ya que Cadvan es bardo (vamos, como un mago de toda la vida, pero de los sabelotodos) y ella también lo es, aunque no lo sepa, es más, Maerad pasará de ser un cero a la izquierda, a ser "la elegida" (pues tiene un gran Don). Teniéndose que enfrentarse a los glumas (bardos corrompidos) y a otros secuaces del Sin Nombre para imponer la luz, (pero como si no no habría historia, pues no lo consiguen todo a la primera de cambio, parece ser que hay muchos corruptos y empeñados en ponerles la zancadilla). Y hasta aquí puedo leer...

Mi opinión:



Es un libro entretenido, que comienza con poca fuerza, pero que a medida que avanza, te va atrapando. Tiene bastantes más descripciones de lo normal, pero no llega al nivel de Tolkien, ya que en todas las páginas hay algún diálogo. Para mí la comparación es esta:
Tolkien te describiría hay un frutero con una naranja partida, de color brillante y apetecible con una manzana verde con su rabito y hojas dentro de un frutero verde cuadrangular con adornos en la superficie; Croggon diría que hay una naranja y una manzana en el frutero; y cualquier otro diría que hay un frutero y punto.
Los personajes están bien construidos y son perfectamente creíbles, por ejemplo:
  • Maerad ha sido esclava, es joven y ha sufrido muchos abusos en toda su vida, por lo que es muy desconfiada y sobre todo con los hombres. Además su comportamiento es un tanto inmaduro, teniendo tendencia a enfurruñarse.
  • Cadvan es un poco prepotente, pero es que es un sabelotodo, y piensa mucho en lo que hace, ya que en su juventud no lo hacía, lo que le provocó bastantes desgracias.....
El libro tiene momentos muy divertidos, como la primera vez que le baja a Maerad el periodo (la menarquía en el libro), llama a Cadvan y Cadvan lo único que quiere es quitarse ese muerto de encima lo antes posible (parece ser que la actitud masculina no ha cambiado mucho en ese aspecto); o como cuando Cadvan transforma a Maerad en un chico y ella no atina muy bien a mear. También a Cadvan le encanta gastar bromas que Maerad no suele entender en un principio muy allá, pero como Cadvan pasa de estar serio a gastar bromas a Maerad, eso la pilla siempre por sorpresa.

También hay bastantes aventuras por el camino, cada dos por tres encuentran alguna traba a la que enfrentarse; en definitiva es una historia épica de toda la vida, pero apta para todos los públicos.

Creo que lo peor del libro son los editores, pues hay muchos nos que deberían de ser no y "solo" sin acento, por poner algún ejemplo, ....

Las comparaciones son odiosas...

Pero no para mí, este libro me ha recordado a otra saga que leí hace tiempo, pero si no os habéis leído Harry Potter 7,


os aviso que aquí hay spoilers.
Razones por la que se parecen estas dos sagas:

  1. Protagonistas: ambos son huérfanos, han tenido una infancia desgraciada (Harry con los Dursley, Maerad era esclava), no tienen amigos porque les consideran raros, hasta que llegan a "un mundo" en el que son aceptados, no saben nada de su "mundo", tienen que aprender a hacer "magia", son fáciles de querer (los dos tienen "madres adoptivas" como la señora Weasley o Silvia), son los elegidos (una profecía habla de ellos en ambos casos), se parecen mucho a uno de sus progenitores (aunque tengan los ojos del otro), son valientes y humildes.

  2. Padres del protagonista: muertos no por causas naturales, sino por un ataque de las fuerzas oscuras (con Maerad esto es relativo con su madre).

  3. Alguien muere por el protagonista, porque lo quiere mucho, para protegerlo del mal (Lily en Harry y ..... no lo puedo decir en este libro)

  4. Mentor del protagonista: (en Harry es Dumbledore, en Pellinor será Cadvan) ambos son unos sabelotodos (lo cual humilla al resto de los mortales) de fama mundial, tienen animales "especiales" (Dumbledore tenía al fénix y Cadvan tiene a su caballo Darsor que es el más rápido y resistente de todos los caballos), tienen un pasado oscuro y cargan con la muerte de un ser querido a sus espaldas.

  5. Linaje: en Harry tenemos a los magos y a los muggles, y aquí están los bardos y los no bardos, pero puede nacer un bardo de padres no bardos (la única condición para ser bardo es tener el Habla, igual que los magos deben de manifestar magia).

  6. Antagonista: los nombres son por el estilo, uno es el Sin Nombre y el otro es El-que-no-debe-ser-nombrado, aunque cuentan ambos con sus nombres verdaderos; ambos han esquivado a la muerte (con Horrocruxes o bien no aceptando el nombre para no morir), tienen tratos con magos corrompidos (mortífagos) o con bardos corrompidos (glumas)

  7. Época: el malo ha sido derrotado y han tenido un periodo de paz, pero en el momento de la historia el malo se alza con el poder de nuevo, por lo que el elegid@ debe enfrentarse a él.
Biografía de la autora:


Alison Croggon nació en Melbourne (Australia) en 1962 y forma parte de la generación de poetas australianos de los 90. Ha escrito en muchos géneros, tales como el teatro, la poesía, la prosa y la crítica (actualmente escribe una sección de critca de teatro para The Australian (un periódico diario, del estilo de El País o El Mundo), también tiene un blog, cuya dirección es: http://booksofpellinor.blogspot.com/
y otro blog de teatro que ha sido premiado hace poco.
Es muy buena poeta, su obra ha sido exportada fuera de Australia y es bastante amplia; incluso varios de sus poemas han sido adaptados como canciones.
Y escribiría más sobre ella, pero tiene tantas cosas, sobre las que escribir, que mejor os dejo la página web, y si tenéis interés la miráis y así sabéis lo que ha hecho en su vida, que yo ya estoy cansada de escribir.

Extras, extras:

Y, por si tenéis curiosidad acerca del significado del lirio, pues en esta historia aparece bastante, pero en otras que yo he leído también, aquí os dejo un fragmento con todos los posibles significados del lirio:

En general, los lirios, y por extensión otras flores blancas, han sido ingenuamente considerados simplemente como un símbolo de la pureza, y de aquí la supuesta razón de que la Cristiandad los haya asociado a la Virgen María. En la antigua Grecia, por el contrario, fue una flor de Afrodita y simbolizaba la fertilidad y la sexualidad, razón por la cual se convirtió en emblema de la gloria y la realización. En la Biblia denotaba un status especial; así, es la flor de los israelitas como El Pueblo Elegido, y de la Virgen como La Elegida de Dios; pero en los Evangelios puede también simbolizar la sumisión a los designios de Dios así como Su buena voluntad de cuidar de todas Sus criaturas: esto es lo que se trasluce en las palabras de Jesús exhortando a los hombres a seguir el camino de Dios: "Y del vestido, ¿por qué os preocupáis? Observad cómo crecen los lirios del campo, no se fatigan ni hilan. Pero yo os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de ellos" (Mt 6, 28). En otras palabras, no os preocupéis por nada, pues el Señor proveerá. De acuerdo con esto, el lirio simboliza el deseo de Dios de redimir a la Humanidad al enviar un hijo Suyo al mundo a través de María. (DATURAS PARA LA VIRGEN de José Alfredo González Celdrán y Carl A. P. Ruck)

El mapa de Annar: (extraído de la página web de los libros de Pellinor que tiene bastantes cosas, entre ellas te pronuncian el nombre de los personajes, que ya sabéis como son los angloparlantes, sino se pueden pasar siglos discutiendo como se dice una palabra, por eso todavía siguen discutiendo si jedi se dice yedi o yedai, es que se aburren mucho o son muy frikis)



Y en caso de que la página 256 sea la 356 por un error de imprenta:

Ambar te cambiará el libro, o te puedes descargar la página de su página web totalmente gratuita aquí.

Primer capítulo:


Fanart de Maerad, Cadvan y Hem extraídos de (viene en el pie de página de todas las fotos):


Frases estelares:



Hay muchas mentes imaginativas aquí, que en ausencia de hechos se inventarán una historia interesante para rellenar el vacío. De forma que nuestra fuerza es nuestra debilidad.

Frase de Silvia a Maerad, de la página 143 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

...todos a los que cuidamos y amamos han de morir. ¿Y no es todo nuestro canto un lamento porque todo lo que es verde y bello ha de pasar, como las sombras sobre una llanura, sin dejar rastro? ¿Qué canción, por bella que sea, puede aliviar esta angustia?
Frase de Silvia a Maerad, de la página 146 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

No es ninguna vergüenza no saber nada. La vergüenza es no tener ansias de aprender.
Frase de Dernhil a Maerad, de la página 190 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

La inteligencia es la clave. No eres lo bastante fuerte para permitirte ser tonta, ¡piensa!
Frase de Indik a Maerad, de la página 196 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

Pero lo que parece sencillo es a menudo lo más difícil de comprender
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 199 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

a veces hay decisiones que nos llevan a quedar en una mala situación, pero aun así hay que tomarlas.
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 318 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

Pero es mejor luchar que ser arrasado sin oponer resistencia
Frase de Ardina a Maerad y Cadvan, de la página 386 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

la diferencia entre compromiso y esclavitud. Entre trabajar para lo que deseas y crees en lo más profundo de tu corazón, y lo que otra persona te obliga a hacer
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 404 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

La espera es por lo general la peor parte de cualquier trance desagradable
Frase de Nelac a Hem, de la página 517 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

La guerra civil es algo feo, (...). enfrenta a amigo con amigo, y convierte en enemigos a aquellos que por derecho deberían ser nuestros aliados.
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 583 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

Cuando la gente tiene miedo, abandona prácticamente todo por una ilusión de seguridad
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 584 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)
No es necesario ser malvado para equivocarse
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 584 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)
La verdad no es tan sencilla (...). Todo depende del punto de vista desde el que la mires, y cambia...
Frase de Cadvan a Maerad, de la página 584 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

¿Crees que estamos haciendo lo correcto? Sí, creo que sí. Por lo menos, estamos haciéndolo lo mejor que podemos, conscientes de lo poco que hacemos. Pero a veces no tienes opción, sólo puedes elegir entre lo malo y peor.
Diálogo entre Cadvan a Maerad, de la página 585 (El don, Los libros de Pellinor I, Alison Croggon)

Otras reseñas del libro:

http://yoleofantastika.blogspot.com/2009/11/resena-especial-de-los-libros-de.html
http://www.juvenilromantica.es/2009/11/el-don-alison-croggon-serie-los-libros.html
http://www.mideclipse.com/2009/09/09/el-don-alison-croggon/

Para más información:




http://www.alisoncroggon.com/poetry/bio.html


http://www.alisoncroggon.com/fantasy/


PD: arriba en la foto está mi marcapáginas de caballo (porque a todas las historias épicas siempre me sugieren caballos, así que siempre pongo el mismo marcapáginas), una hoja con la clave de sol, porque en el libro es muy importante la música, se pasan casi todo el tiempo tocando, y Maerad no se separa de su lira. Y el colgante, es por honor a uno que le da Silvia a Maerad con propiedades curativas, y también porque es el del señor de los anillos y algo de Tolkien si que tiene este libro.

3 comentarios:

Izzy 13 dijo...

¡Me apetece muchísimo leer esta saga, y mucho más después de tu reseña!
Besos

Elwen dijo...

Menuda entrada extensa le has dedicado, se ve que te gustó. Yo lo leí cuando salió a la venta y estoy desesperada por poder leer el segundo. Me encantó de principio a fin ^^

barnsdale11 dijo...

xDD Pues en Astérix y Obélix el pobre del bardo no sabía que era tan ilustre.
Me gustó mucho tu explicación Tolkien/Croggon/mundo, y me has resuelto quebraderos de cabeza. Pero el libro sigue sin llamarme del todo :(

Una cosa: en la parte de HP, yo no he visto ningún spoiler :S

Related Posts with Thumbnails