Mostrando entradas con la etiqueta narrado por un niño. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta narrado por un niño. Mostrar todas las entradas

miércoles, 6 de marzo de 2013

Reseña "El increíble caso de Barnaby Brocket"




Autor:
John Boyne

Editorial:
Nube de tinta

Título:
El increíble caso de Barnaby Brocket

Título original:
The terrible thing that happened to Barnaby Brocket

Traducción:
Ana Mata Buil

Número de páginas:
249

Cubierta:
Oliver Jeffrey

Leído por:

Tras haber leído el niño del pijama de rayas, si una cosa tenía clara, es que John Boyne era de mis autores favoritos y que no dudaría en hacerme con otros libros suyos, bien, se puede decir que este no ha sido precisamente mi favorito...


Argumento:

Barnaby Brocket es un niño especial que pertenece a una familia demasiado normal; peor aún, tremendamente normal, aburridamente normal. Sus padres y sus hermanos son gente respetable y no les gusta nada llamar la atención; pero su mundo se pone patas arriba el día en que nace Barnaby. Su madre se da cuenta de que algo va mal en cuanto empieza a notar los dolores de parto, extrañamente intensos, aunque lo peor está por llegar: ¡su bebé sale disparado y se queda flotando en el techo de la habitación!

Después de pasar por médicos y más médicos, el diagnóstico es concluyente: Barnaby no obedece a las leyes de la gravedad y su estado natural es flotar. Sus padres, desesperados, no saben qué hacer con él y de nada sirven las súplicas del niño, que asegura que quiere quedarse en el suelo, pero no puede.
Al final, solo queda una solución: dejar que se vaya volando... (Extraído de la contraportada)

Mi opinión:




¿Cuál es la mayor vergüenza de una familia normal? Tener un hijo anormal, o lo que es lo mismo ¿cuál es la mayor vergüenza de los Brocket? Tener un hijo que no para de llamar la atención porque no obedece la ley de la gravedad. Así que un buen día, sus padres, cansados de que el niño no sea normal, no llame la atención normal y no permanezca en la tierra como una persona normal, deciden abandonarlo. De esta manera empieza Barnaby su periplo de aventuras (siempre con un clásico a mano o a desmano), donde conocerá a mucha gente anormal (hombre con la cara quemada, dos ancianas “muy amigas”, unos astronautas, un hombre que es limpiacristales de día y artista de noche, ...) a los que sus familias no han terminado de aceptar por sus anormalidades, vamos, a gente como él.

En todos los casos, Barnaby siempre sigue queriendo volver con su familia, y metiéndoles el gusanillo a los otros de por qué no perdonan a sus respectivas familias; y como no, Barnaby siempre será una pieza clave en el éxito de los susodichos personajes que se encuentre por el camino, de hecho, me ha recordado a War horse, pero en vez de protagonizarla un caballo la protagoniza un niño(y entonces, para mi gusto ya pierde mucho, donde esté un bicho que se quiten las personas, no amo menos al hombre, sino más a la naturaleza). Conforme iba leyendo el libro lo único que no paraba de pensar era que si Disney descubría este libro, en breve vería una película en Disney channel con el pobre niño. La historia no tiene nada de original, nada de profundidad, porque los personajes con los que queda Barnaby le duran menos que una piruleta a la puerta del colegio, así que al final, conocer conocer, no conoces a nadie, solo van, cuentan toda su vida a un desconocido, es decir, Barnaby y luego siguen con su vida (pero como siempre, Barnaby les ayuda/soluciona sus problemas o les da que pensar).

Puede que sea muy mayor para este tipo de historias, aunque algo me dice que si ahora releyese Matilda o Charlie y la fábrica de chocolate, los seguiría disfrutando igual; puede que haber leído el niño del pijama de rayas haya hecho que espere mucho más de John Boyne que este libro, pero en todo caso, la decepción ha sido mayúscula: me ha costado engancharme, no me ha sorprendido y el final me ha medio decepcionado, dejándome con una sensación agridulce, al final los personajes ni evolucionan ni nada, salvo el protagonista y la decisión que toma tampoco es que me agrade sobremanera: SPOILER no entiendo por qué tiene que dejar a su familia (es como un cura con los otros personajes dándoles sermones sobre perdonar y aceptar a su familia para luego abandonarles, y vale que tiene unos padres para echarles de comer aparte, pero su perro y sus hermanos le adoran, tampoco es una vida tan tan mala) , si que entiendo que el significado aceptar que es especial conlleve que se encariñe con su "especialidad", por decirlo de alguna manera, pero no entiendo por qué se tiene que quedar con una especialidad que le limita, es como ofrecerle a un ciego la posibilidad de ver, vamos, a ver que ciego te dice, no, yo mejor me quedo ciego que lo de ver me quita ser especial. Si Barnaby sigue flotando al final  tampoco puede hacer un montón de cosas, como puenting, lanzarse con paracaídas... Cosas que él mismo afirma que quiere hacer, y llevar la mochila con tanto peso dice que le hace daño (no me extraña) y estar atado tampoco le gusta (vamos, es para mandarle a tomar por culo al final por elegir lo que elige), otra cosa sería que fuese especial por tener un lunar, algo que no le limitase, entonces lo entendería que se lo quisiese quedar, como en "Un lugar para Katrin" de Willi Fährmann. Por no hablar de la evolución o falta de ella de los padres, parece ser que van a evolucionar, que le echan de menos y el final es un quiero y no puedo, como si John Boyne hubiese visto lo mucho que se acercaba el libro a un "estilo Disney" y dijese, ¡eh! Vamos a marcar la diferencia". FIN DE SPOILER

En definitiva: una historia lineal, del estilo Disney dirigida a un público más infantil que juvenil.


Más información:

http://www.johnboyne.com/

viernes, 15 de febrero de 2013

Reseña de "La evolución de Calpurnia Tate"



Autor:
Jacqueline Kelly

Editorial:
Square fish (MacMillan)

Título original:
The evolution of Calpurnia Tate

Número de páginas:
340

Cubierta:
Beth Whitehttp://lindgrensmith.com/artists/view/beth-white/beth-white-cut-paper-illustration-portfolio-1 y diseñada por April Ward

Leído por:

Con la cantidad de premios que tiene, supongo que a una no le queda otra cosa que agachar la cabeza y acabar leyéndolo: Newbery Honor book (2010), ALA Notable Children’s book (2010), YALSA Best book for Young adults (2010), Chicago Public Library Best of the Best (2009), IRA Children’s book award (2010), Josette Frank Award (2010), Texas Lone Star Reading List (2010), Vermont Dorothy Canfield Fisher Award Master List (2010-2011), Virginia M. Law Award for the most distinguished book for Young adults on Texas History (2009). Vamos, no sé si en 2010 le quedaría algún premio más por tener.

Y además, a los editores les dio por pensar que, oyes, en la contraportada podrían poner resumen aparte de las insufribles recomendaciones de fulanito o menganito.


Argumento:


Calpurnia Virginia Tate, Callie Vee, es una niña que vive en un pueblo de Texas. A pesar de que su madre insiste en que aprenda a tocar el piano, coser y cocinar, ella está más interesada en lo que ocurre tras la puerta cerrada de la biblioteca, o en el laboratorio de su abuelo. Poco a poco irá ganándose a este señor un tanto huraño y empezará a colaborar con él en sus observaciones del medio natural, aprenderá quién es Darwin, qué son las especies y las subespecies y también lo idiotas que se vuelven los hermanos mayores cuando se enamoran. (Extraído de la contraportada)

Mi opinión:




La historia comienza con Calpurnia, una niña de 12 años, preguntándose por qué ese verano hay más saltamontes amarillos y estos son más grandes que los verdes de toda la vida, que encima son más pequeños de lo habitual. Con esta duda se dirige a su abuelo, y, tras armarse de valor, porque todos sus nietos viven asustados por la imponente figura de su abuelo, le pregunta el por qué. Su abuelo, tras escucharla, en vez de “darle el pez, la enseña a pescar”, a descubrir cosas por sí misma. Mientras su madre intenta convertirla en ama de casa y mejorar sus habilidades domésticas, restándole tiempo para sus investigaciones y su abuelo.

Así empieza el libro, pero no se queda solo en el descubrimiento de la naturaleza, también investigará los avances de la sociedad en 1899 y las relaciones en un pueblo de Texas, sobre todo las de los Tate.

Calpurnia se presenta como una chica curiosa e inteligente, la única de 7 hermanos, no es especialmente guapa, no es especialmente buena en las labores domésticas, es alguien bastante real y creíble. La relación entre Calpurnia con su abuelo, que comienza con un pequeño acercamiento para preguntarle lo de los saltamontes, su audiencia con el dragón, tal y como la define Calpurnia en un principio, que se acaba haciendo más y más estrecha mientras investigan, hasta el punto que para Calpurnia llega a ser el más importante de su familia.

Diría que los capítulos se podrían leer independientemente unos de otros, porque cada capítulo trata de un tema distinto, pero no sería enteramente cierto, porque hay algunos relacionados, pero sería más exacto decir que cada capítulo empieza un tema que se terminará en ese mismo capítulo; por cierto, que las introducciones a los capítulos, no solo con el título, sino con un fragmento relacionado con el capítulo de “El origen de las especies” de Darwin me ha encantado.

No ha sido una historia que a mí me haya hecho quererla leer sin parar, sino leerla despacio e irla degustando por el camino, me he reído mucho con las ocurrencias de Calpurnia, con su modo de ver la vida y su modo de “simplificar los experimentos”, las “relaciones amorosas”…, otro libro narrado por una niña que me ha encantado (tengo predilección por estos narradores, ^^).

He leído por algunos sitios, que el final queda demasiado abierto, porque no se sabe quién va a ganar la batalla: si Calpurnia y sus ganas de investigar o el destino ayudado de su madre para convertirla en una ama de casa en condiciones. A mí no me lo ha parecido así, de hecho, en el penúltimo párrafo del libro ya dice:

“Era la primera mañana del primer día del nuevo siglo. La nieve cubría el suelo. Cualquier cosa era posible”.

Si casi puedo oír a Jacqueline Kelly desde el punto de vista del abuelo diciendo, ¿os lo tengo que dar todo masticado?

En conclusión, un libro que recomiendo a todos los amantes de la naturaleza que no les importe verla desde la perspectiva de una niña de 12 años.
-Chicos, tengo algo que anunciaros: estos pasteles de manzana los ha hecho vuestra hermana. Estoy segura de que a todos nos encantarán.

-¿Puedo aprender yo, mamá? -preguntó Jim Bowie.

-No, J.B., los chicos no hacen pasteles -respondió mamá.

-¿Por qué? -quiso saber él.

-Porque tienen esposas que los hacen por ellos.

-Pero yo no tengo esposa.

-Cariño, seguro que algún día, cuando seas mayor, tendrás una esposa muy bonita que te hará muchos pasteles. Calpurnia, ¿te importaría servir?

¿No había forma de que yo también tuviera una esposa? Eso me preguntaba mientras cortaba la C dorada y al instante hacía añicos toda la cubierta. Intenté cortar pedazos definidos, pero destrocé mi obra y acabé sirviendo a cucharadas un pastel que más bien parecía papilla. Papá le sonrió a su postre, le sonrió a mamá y me sonrió a mí. Mis hermanos hicieron aspavientos de admiración y se lanzaron sobre sus raciones como perros hambrientos. Mi clase de cocina había durado toda la tarde, pero sus frutos se consumieron en cuatro minutos escasos. Y nadie podría halagarme lo bastante como para compensar el hecho de haberme perdido horas con mi cuaderno, mi río, mis especímenes y mi abuelo. El abuelito masticó su pastel absorto en sus pensamientos.

Más información:

http://www.jacquelinekelly.com/
http://lindgrensmith.com/artists/view/beth-white/ (Este es el link de la señora que hizo la cubierta, sus diseños merecen mucho la pena, no me he podido resistir a meterlos aquí)

P.D. El cuaderno de Calpurnia y otros especímenes de la naturaleza.

sábado, 9 de julio de 2011

Reseña de "Mi hermana vive en la repisa de la ventana"



Autor:

Annabel Pitcher

Editorial:

Siruela

Título original:

My sister lives on the mantelpiece

Título:

Mi hermana vive en la repisa de la chimenea (¡increíble! Bien traducido, pero como no se podía tener todo, pues la portada es horribilis horripilantis)

Traducción:

Lola Diez

Portada:
No lo sé, ni quiero buscarlo, casi estábamos mejor con una imagen en blanco que con esta que daña el cristalino sólo de verla, y es que digo yo, ¿no había unos muñecos más agraciados que no tuviesen pinta de haber sufrido maltrato y alopecia?

Número de páginas:

177

Sacado de:

Fnac.es (otro ebook, si es que a mí no me pueden decir que hay descuento del 5% en los ebooks, porque me acelero y me pongo a comprar como si fuesen rebajas del 50% ¬¬)

Leído por:

Cuando barns publicó la reseña le prometí que me leería el libro si lo encontraba en epub, la jodida tiene demasiada suerte, por lo que lo acabé leyendo, fue un buen libro, pero...


Mi opinión:




Para empezar diré que ya estoy hasta los ovarios y más arriba de tanto mensaje antirracista, empiezo a aburrirme, ya resulta en plan publicidad subliminal, no soy racista, pero simple y llanamente no me gusta que me lancen mensajes subliminales por las series que veo, etc. Llevo desde los 11 hasta los 17 años en el instituto dando S.C.R. (sociedad cultura y religión), la alternativa a religión, he estado comiendo con musulmanes y he viajado a países musulmanes con mentalidad europea, es decir, los del norte, hay diferencias porque siempre las va a haber y siempre las ha habido, pero de ahí a pensar que todos los musulmanes son miembros de Al Qaeda, es como lo que dijo Alberto de Mónaco cuando preguntó (en las candidaturas olímpicas) sobre la seguridad en España, no todos los españoles somos etarras, me da lo mismo que lo mismo me da para ambos casos. Y, ahora sí, empiezo a reseñar.


Jamie es un chico que vive con su padre y sus dos hermanas gemelas, una tiene el pelo rosa y serios problemas de anorexia, y la otra está en la repisa de la chimenea, o al menos una parte de ella hecha cenizas; mientras que su padre está siempre al lado de una botella. Y no, no es que no tenga madre, es que su madre decidió abandonarlos porque ya no podía más (tras esta estampa familiar tan idílica), ahora su madre vive con Nigel, un tipo que conoció en el grupo de apoyo por la pérdida de su hija, junto con tanta gente más, entre ellos la mujer de Nigel. 


Así que Jamie, su hermana Jas(mine) y su padre se mudan de Londres a un sitio donde según sus padres no haya musulmanes, un lugar mejor. Pero como no es oro todo lo que reluce, en la escuela de Jamie hay una chica, Sunya, que es musulmana, encima se sienta al lado de Jamie, lo cual le da al pobre muchacho un montón de quebraderos de cabeza en su lucha por agradar a su padre, pero a la vez intentar ser amigo de la única persona de su colegio que le dirige la palabra, con quien juega a superhéroes, Jamie es spiderman y Sunya es la chica M., musulwoman.


A pesar de que el libro tiene pinta de ser un drama de esos que te hace querer leerlo en la intimidad con tus pañuelos bien a mano, no es así para nada, la visión de Jamie es la de un niño ¿demasiado? optimista (sobre todo para la situación que tiene en casa, padre alcohólico, hermana anoréxica, madre missing, chicos del colegio no le hablan), no sé el hombre tiene más moral que el Alcoyano para todas las situaciones que pasa, aunque es muy, pero que muy cobarde en algunas cosas. Me he reído mucho con todas sus referencias a libros para expresarse mejor, es decir, "más imaginativa que Willie Wonka", más triste que un invierno sin navidad como en las Crónicas de Narnia... Hay abundantes referencias a Narnia, el mago de Oz, Charlie y la fábrica de chocolate, etc. 


Tampoco nos engañemos, el libro cumple perfectamente todo argumento típico de película Disney: todo adverso, un poco de drama lacrimógeno, discursos para enmarcar a favor de la familia tradicional y antirracistas, happy ending... Por no hablar que "una de las malas del libro" tiene una verruga y unos rasgos son demasiado parecidos a los de una bruja (su profesora). Si Disney compra los derechos para hacer película, a mí no me extrañaría nada.


Pero aunque el estilo sea bastante bueno, porque serlo lo es, que haya caído a veces en algunas lagunas y tópicos, por no hablar de una serie de preguntas que se me han quedado sin respuesta (que como son spoilers, en blanco van):
-¿Cómo sobreviven si el padre de Jamie y Jas vive pegado a una botella? Hasta el final no dice que va a trabajar, vamos, que como para pagar las facturas (a no ser que lo tenga domiciliado, entonces no me meto (pero como eso nunca se ha llevado en los libros juveniles, que siempre tiene que ir alguien a pagar al banco los recibos, pues...). Tampoco es que hable mucho de compras o no tienen que comer o cosas así por el estilo, en ese sentido el libro tiene ahí un gran vacío que no sé ni cómo rellenar.
Por no hablar que tampoco entiendo como puede faltar el padre de Jamie tantas veces a trabajar y seguir conservando su empleo, misterios de la vida.
-Sunya me parece un poco bipolar, vamos no es normal que una persona que en un principio se enfrenta a todo/todos por defender a Jamie, que es capaz de "vengarse" tantas veces, llega el final del libro y parece una niñita apocadina que se hunde cuando la llaman "virus del curry" si eso no es una situación para que Jamie se haga el héroe, que venga Dios y lo vea.
Otra cosa de Sunya que me molestó es que al principio se hace amiga de Jamie muy pronto (eso lo entiendo, falta de oportunidades de amistad y blablabla), pero es que Jamie la trata fatal y ella le defiende y le perdona todo, ya estaba pensando que parecía un felpudo más que una musulwoman, menos mal que esto cambia hacia el final, pero vamos, la chica del final parece completamente distinta a la chica del principio, de valiente a pusilánime en 150 páginas ¬¬.
-No entiendo cómo hay tantas peleas sin que las interrumpa ningún profesor, igual estoy extrapolando demasiado el sistema español al inglés, pero vamos, de toda la vida siempre ha habido (en España por lo menos) profesores vigilando que los alumnos no se desmadrasen, por lo visto en las islas Británicas no es así.
-No me extraña que nadie quiera sentarse al lado de Jamie ni hablar con él, porque a lo largo de todo el libro lleva su camiseta (por un motivo bien válido), lo que no quiere decir que no apeste, ni la lleve llena de mierda, rota por todos los lados (ni con el desodorante que le regaló su hermana dudo mucho que sirva para camuflar ese olor selvático que desprenda de llevarla puesta a todas horas). Casi no entiendo ni como no tiene que atar a la camiseta para que no vaya a la lavadora ella sola cuando se la quita para ducharse. Alguien del colegio se podría dar cuenta y mandar a alguien a casa de Jamie para ver cómo les cuida su padre, tanto a él como a su esquelética hermana (por no hablar que su hermana pasa unos cuantos días sin ir a clase, sin recibir más que una llamada telefónica por parte del colegio...).


La edición me ha parecido un poco floja, no sé si es por ahorrar o no, pero la presencia de los diálogos en cursiva, sin intros ni guiones no me ha gustado mucho (el resto sí, está muy bien traducido, pero si se contestan, queda un poco raro hacerlo sin poner guiones, parece que han copiado el estilo inglés, si hubiesen puesto comillas, en nada me hubiese extrañado.


En definitiva un libro corto y sencillo que me ha hecho reír, de esos libros desde el punto de vista de niños de 10 años que más o menos resultan realistas, pero no le puedo dar el 5/5, porque los he leído mejores.


Extras, extras:


Mi hermana Rose vive en la repisa de la chimenea, bueno, al menos parte de ella: una clavícula, dos costillas, un fragmento de cráneo y un dedo pequeño del pie. No me acuerdo de lo que pasó durante el ataque terrorista que hubo en Londres. Los policías encontraron 10 partes del cuerpo de Rose, suerte que era un número par, porque mis padres lo dividieron a la mitad, desagradablemente sorprendente, quiero decir... esta es mi hermana Jas
MI madre se marchó cuando Jas cumplió 15, nos dejó.
Pero no todo es igual que cuando vivía en Londres, porque ahora tengo una amiga (más o menos la traducción de lo que yo entiendo).

La autora está escribiendo otro libro, Ketchup clouds (narrado por una chica de 15 años llamada Zoe)

Para más información:
Related Posts with Thumbnails