Título:
Ondine the summer of Shambles
Autor:
Ebony McKenna
Número de páginas:
292
Fotografía de cubierta:
Dimitri Vervitsiotis http://www.dimitri.co.uk/
Editorial:
Egmont UK limited
¿Por qué lo leí?
Hace bastante tiempo
(últimamente ando haciendo limpieza leyendo de los libros que compré en
2010, que son... demasiados), este, en concreto, recuerdo que lo compré porque
era la recomendación de Izzy (historias de hielo), una bloguera ya desaparecida.
Resumen:
This is a brilliantly
witty story with a furry tail ending. One girl. One boy. One spell to be
broken. Ondine de Groot is a normal fifteen-year-old who lives with her family
in the European country of Brugel. She has a pet ferret called Shambles. But
Shambles is no ordinary ferret...He's Hamish McPhee, a boy cursed by a witch. A
witch who happens to be related to Ondine. When Shambles turns back into Hamish
temporarily, Ondine knows that she has to help him break the spell. He is the
most gorgeous boy she has ever met and her one true love! He just can't remain a
ferret forever. Can he? (Extraído de goodreads,
no me gustaba el de la contraportada que es un pasaje del libro)
Esta es una
brillante e ingeniosa historia con un peludo final. Una chica. Un chico. Un
hechizo que romper. Ondine de Groot es una quinceañera normal que vive con su
familia en una ciudad europea llamada Brugel. Tiene un hurón como mascota que
responde al nombre de Shambles. Pero Shambles no es un hurón normal y
corriente… Es Hamish McPhee, un chico maldito pro uan bruja. Una bruja
emparentada con Ondine. Cuando Shambles vuelve a ser Hamish temporalemente,
Ondine sabe que tiene que ayudarle a romper el hechizo. ¡Es el chico más guapo
que ha visto en su vida y su verdadero amor! No puede ser un hurón toda su
vida, ¿verdad! (mi traducción)
MI OPINION:
Ondine vive en Brugel
(pueblo imaginario de Europa un tanto peculiar, parece que ni tiene euro, cree
en los adivinos y como que está “un poco más atrasado en algunas cosas que los
europeos de toda la vida, vamos, ni siquiera tiene cantante que mandar a
eurovisión) y está pasando el verano como todos los niños de Brugel aprendiendo
las habilidades necesarias para ser psíquica y demás habilidades
extrasensoriales. Aunque a Ondine eso le parece una tontería del quince, por lo
que decide abandonar el campamento y volver a su hogar, aunque eso signifique
trabajar como una negrera al lado de sus padres y hermanas en el hostal que
regentan. Antes de irse, le recuerdan que se lleve al hurón Shambles con ella,
ya que parece que muestra una gran preferencia por ella y justo cuando va de
camino a su casa descubre que el hurón habla y no es muy educado precisamente
(vamos, que mejor estaba calladito), encima afirma ser un hombre hechizado hace
tiempo por culpa de estropearle el baile de presentación en sociedad a una
debutante.
El libro consta de muchos
pies de página con los que me he reído mucho (vamos, yo suelo poner paréntesis
para comentar algo en off, esta autora lo que hace es utilizar los pies de
páginas), unos más divertidos que otros que son más “explicativos”. La
protagonista en un principio no deja de ser interesante, no vive para el
romance (lástima que la pastelosidad comienza de la mitad en adelante del
libro) y es bastante realista, como por ejemplo, no cree en la magia, pero
consigue hacer que los demás crean que ella es maga porque es muy deductiva
(estilo Sherlock Holmes, no es adivino, pero es muy observador). Además la
relación con su padre hiperprotector, su madre que es práctica a más no poder y
sus hermanas, cada una con sus más y menos resulta bastante creíble (que en un
libro los personajes tengan una familia feliz con problemillas de vez en
cuando, es algo digno de mención, todo lo que me leo, siempre hay familias
traumatizadas o disfuncionales por todos los lados). Shambles también cambia a
lo largo del libro, y no me refiero solo de forma, al principio es
problemático, bocazas, cabezota, no para quieto en ningún lado… Luego espabila
ligeramente, aunque más correcto sería decir que en su forma humana se le
toleran más cosas porque es más guapo (me recordó mucho a Gloria de Modern
family); aunque estar en forma de hurón le ayuda a descubrir a unos posibles
asesinos lo que les lleva a la casa del duque y lo hace todo mucho más
interesante.
Es un libro de enredos,
tanto familiares, como amorosos (lo que empieza a crecer a partir de la segunda
mitad del libro), con una pizquita de misterio, no voy a engañar a nadie con la
trama. La trama es sencilla, pero amena; no marcará mi existencia haberla
leído, pero la autora no ha pasado a mi lista negra tampoco.
Otra de las cosas que me
hizo bastante gracia del libro es el “lenguaje adaptado”, me explico, la
protagonista en vez de decir oh my god o bien oh my gosh lo que dice es oh my
stars (porque ya he dicho antes que en el pueblo creen más en lo paranormal que
en lo normal); cuando maldice la proganista empieza con ¡por las alas de
Mercurio! (Mercury’s wings!) Y así.
El inglés del libro no es en
absoluto difícil, es bastante sencillo, lo peor puede ser la jerga escocesa de
Shambles/Hamish, pero el significado general se saca bastante bien, así que si
no sabéis mucho inglés, este puede ser un buen libro con el que empezar, si es
que os gusta la temática.
Me gustaría decir que es un
libro único, pero lo siento mucho, tiene una segunda parte, Ondine The autumn palace, pero no tengo noticias
de más libros por allí que seguramente me acabe leyendo, porque aunque el libro
sea simple, me ha hecho reírme más de una vez y ahora que ya conozco a los
personajes nos saltaremos tanta presentación; además, la continuación parece
centrado más en misterio que en enredos amorosos.
En conclusión: el típico
cuento simple y divertido que leer entre libros más gordos.
eXTRA, eXTRA:
Todos los capítulos empiezan con un corazón de rosas y en la parte superior de todas las páginas (salvo las de capítulos) aparecen tres estrellas, a continuación os pongo las imágenes:
Booktrailer:
Para más información: